-
Il m'a mis dans le panier de cuisson vapeur
وضعني في قدر الضغط مع الخضار
-
Tu n'es pas dans la marmite, vieux! Tu n'y es pas!
أنت لا تعرف قدر الضغط الذي أعانيــه
-
On pourrait ainsi commencer à réaliser des économies et réduire dans une certaine mesure les pressions déjà fortes qui s'exercent sur les ressources.
ويمكن لهذا أن يكون بداية لتحقيق الوفورات وتخفيف قدر من الضغط الواقع على الموارد.
-
Cependant, du fait de contraintes de capacités de plus en plus marquées, d'une pression inflationniste et d'un affaiblissement attendu du secteur immobilier, d'une appréciation de la monnaie et de vastes déficits des opérations courantes, la croissance économique dans les deux pays devrait se ralentir en 2005-2006.
على أن عوامل مثل زيادة القيود التي تحد من القدرات، والضغط التضخمي، والضعف المتوقع في قطاع الإسكان، وارتفاع سعر العملة وحالات العجز الهائل في الحساب الجاري يتوقع أن تكبح النمو في اقتصادات كلا البلدين في الفترة 2005-2006.
-
Outre des compétences précises en matière d'égalité entre les sexes, les mécanismes nationaux avaient aussi besoin de capacités de persuasion et de négociation pour fonctionner efficacement.
وبالإضافة إلى الدراية الفنية بشأن المساواة بين الجنسين تحتاج الآليات الوطنية كيما تكون آليات فعالة إلى قدرات لممارسة الضغط والتفاوض.
-
Guidés par les conclusions de l'étude Machel, nous devons exercer la plus forte pression possible pour veiller à ce que nos enfants ne subissent pas ce genre de sévices.
واسترشادا بنتائج دراسة ماشيل، يجب علينا أن نمارس أقصى قدر من الضغط لضمان عدم إيذاء الأطفال بهذا الشكل.
-
- C'est trop. - On risque une hernie cérébrale. C'est pas vrai !
لا يمكننا حقن هذا القدر - علينا إزالة الضغط وإلاّ سينفتق دماغه -
-
En appliquant la quantité adéquate de pression, je peux avoir les roulettes qui tournent au Memorial Day.
بتطبيق القدر المناسب ...من الضغط يمكنني جلب دحروجات روليت للعب القمار بحلول يوم الشهداء
-
Grâce à une stratégie alliant négociations de paix et pression militaire maximale, le Soudan a considérablement réduit le pouvoir maléfique de la LRA.
وقد أدت استراتيجية أوغندا القائمة على مفاوضات السلام مقترنة بأقصى قدر من الضغط العسكري إلى الحد بدرجة كبيرة من قدرة جيش الرب للمقاومة على ارتكاب الأعمال الشريرة.
-
Tout ceci est d'une très grande importance. En même temps, il faut exercer les plus grandes pressions possibles sur les parties pour parvenir sans tarder à un accord de paix à Abuja.
وفي الوقت ذاته، من الضروري ممارسة أكبر قدر من الضغط على الأطراف للسعي إلى إبرام اتفاق سلام في أبوجا في أقرب وقت ممكن.